Dernier article
Mes lectures 2024, 3e trimestre
Je suis assez fière de pouvoir dire et annoncer que je tiens cette résolution prise en début d’année. Je voulais lire au moins 1 livre par mois pour m’enrichir et surtout abandonner cette mauvaise habitude de scroller avant de me coucher. L’été n’a pas essoufflé cette envie et ce plaisir et j’ai poursuivi avec 3 nouvelles lectures. La force des discrets, ou comment arrêter de culpabiliser Aujourd’hui, je peux le dire : je suis introvertie
Tricot Le cache-cœur d’Émilie, les manches
Dernière ligne droite pour la réalisation du cache-cœur pour la future mariée ! Après la finalisation du devant/dos, j’ai donc attaqué les manches.
Entre Fira et Oia
Pour celles et ceux qui aiment les randonnées, il y a un parcours qui relie Fira à Oia. 16 km séparent les 2 villes via
Santorini Between Fira and Oia
For those who like hiking, there is a hinking trail from Fira to Oia. There are 16 km between the 2 cities with this track
Tricot Le cache-cœur Émilie, la suite
Il y a quelques jours, je vous parlais de mon projet original : le cache-cœur pour la future mariée nommée Émilie. L’ouvrage avance plutôt bien,
Knit Émilie’s wrap-over top
A few days ago, I share with you my on-going project : the wrap-over top for the bride-to-be named Émilie. I keep going on knitting
Santorini Fira’s old port
I’m going on my storytelling about my vacation in Santotini island and today I’m talking about Fira’s old port. Fira is up a cliff but
Le vieux port de Fira
Je continue la série consacrée à mon séjour à Santorin que j’ai réalisé début Juin et aujourd’hui je vous emmène au vieux port. Comment accéder
Santorini Fira, the capital city of the island
I started the summer season a bit earlier this years as I quited job and I decided to take a week off to go away
Fira, la capitale de l’île
Dans un contexte un peu particulier parce que je changeais de boite, j’ai commencé la saison estivale un peu plus tôt cette année en prenant
Tricot La commande spéciale d’une future mariée
Je l’ai dit mais j’ai eu du mal à tenir ma résolution que revenir sur le blog pour le faire (re)vivre car un nouveau projet
Knit Special order by a bride-to-be
I said it but I had difficulties to keep my word and come back here to feed the blog but I had a opportunity that
Knit for babies Soft blanket
My friends have children and I knit. Is it a cause and effect? No… well almost. I love knitting and I love making my friends
Tricot Layette La mini couverture ajourée
Mes amis font des enfants et je tricote. Est-ce que c’est une relation de cause à effet ? Non… enfin presque. Je suis tricopathe et j’aime faire plaisir
Knit for babies Baby sleeping bag
Last summer, when I went away for holidays, I brought with me yarn and needles to knit a baby sleeping bag. After a week spent
Knit for babies Finished bear coat
As usual, I’m late and I din’t shared yet some of knitted works made in 2017. Few months ago, I talked about a Bear coat
Tricot layette Le manteau ourson terminé
J’ai (comme toujours) un peu de retard et quelques tricots réalisés en 2017 à vous montrer… Il y a quelques mois, je vous parlais du
Happy New Year 2018
Hi guys! I’m back here on the blog after a few weeks off, to share with you an assessment of 2017 and talk about my
Belle et heureuse année 2018
Hello la compagnie ! Me voici de retour sur le blog après quelques semaines d’absence, pour faire le bilan de l’année 2017 et de parler
Knit Shield against cold with multiple cables
Among my favorites, there is moss stitch that I often use, and there are cables. End 2015 (yes, I know it was a very long
Le kit anti-froid aux multiples torsades
Parmi mes coups de cœur tricot, il y a le point de riz que j’utilise régulièrement, et puis il y a les torsades. Alors il